Europeana - Europas digitale kulturarvssamling
6 mio. digitale værker er slet ikke nok. Hvis hele Europas mangfoldige kulturarv skal gøres tilgængelig ved et klik kræver det en fokuseret indsats fra Europas mange kulturinstitutioner. Midlet er der - Europeana er Europas digitale "bibliotek", lanceret i 2008 som et simpelt, men effektivt værktøj til at finde bøger, tidsskrifter, kunstværker, museumsgenstande, film, kort, fotos, musik m.v. fra hele Europa. I Danmark er Det Kongelige bibliotek partner, og fokus for projektet er nu at få endnu flere med.
Europeana - et sted for inspiration og idéudvikling
Europeana, som er græsk-latinsk og betyder ”europæisk samling”, udgør en database over Europas kulturelle og videnskabelige kilder. Det smarte ved Europeana er, at materialet ikke er samlet i én database, men at det er en indgangsportal, der forbinder til databaser over hele Europa. Derved behøver brugerne ikke længere at søge i databaser individuelt for at finde det, de søger. Europeana er eksempelvis en god mulighed for kulturindustrien, de kreative brancher og undervisningsområdet for at få inspiration til nye produkter og tjenester. Erfaringen viser, at databasen kan være med til at udvikle vores fælles kulturarv, og gøre os klogere på de forskellige og ligheder, der findes i Europa.
Efter en fin start for Europeana, skal projektet ind i en ny fase, hvor det skal gøres mere attraktivt og nemmere at bruge. De nye tiltag indgår i strategien Europeana version 1.0, som er et 2,5-årigt projekt, hvor første fase i 2010 er at give adgang til over 10 millioner digitale objekter. Anden fase af projektet tager fart i 2011, og har fokus på at gøre Europeana mere multisproget, at gøre det muligt for brugerne selv at bidrage med materialer, og at gøre søgemaskinen mere brugervenlig.
Join Europeana!
I februar 2010 udsendte Helga Trüpel, medlem af Europa Parlamentet, et betænkningsforslag som Parlamentets uddannelses- og kulturgruppe godtog.
Et af Trüpels mål er at opnå en balance mellem at gøre mere materiale tilgængeligt, men samtidigt overholde reglerne om ophavsret. Af juridiske årsager optager Europeana pt. hverken out-of-print-bøger, altså bøger, der er udsolgte fra forlaget (90 % af indholdet på nationale biblioteker), eller værker, hvis forfattere ikke kan identificeres (10 – 20 % af de nationale samlinger). Uddannelses- og kulturgruppen understreger behovet for at beskytte forfatternes værker for at undgå ændringer af det eller censur, men samtidig skal Europeana være i stand til at tilbyde in-copyright (dvs. materiale, der stadig er copyright på) samt udsolgte og forældreløse værker. Gruppen støtter Kommissionens planer om at etablere et enkelt system om rettigheder, der skal udvikles i tæt samarbejde med de relevante parter.
Et andet punkt, som Trüpel har fokus på, er nødvendigheden af flere bidrag fra de enkelte lande. Mere end 1000 kulturelle institutioner har allerede bidraget med indhold til databasen, men næsten halvdelen af indholdet kommer fra Frankrig, Tyskland, Holland og Storbritannien, der er de store bidragsydere. Trüpel er ærgerlig over denne skævvridning, og ønsker at myndigheder og kulturelle institutioner vil samarbejde tæt for at få digitaliseringen videre. Det vil Trüpel sikre gennem en kampagne, der skal have titlen ”Join Europeana”.
Hendes opfordring til er altså, at alle kulturinstitutioner skal se Europeana som en unik mulighed for at blive en del af et kulturelt og videnskabeligt fællesskab.
Ønsker du yderligere informationer?
Pressemeddelelse: Helga Trüpels betænkningsforslag.
Din kommentar til indlægget
Her kan du tilføje din kommentar til indlægget.

